मेरा गन्तव्यहीन यात्राहरु

यतिका बर्ष बितिसकेछन मेरा कुनै लक्ष्य बिनानै । अब जीउनु पनि कति नै छ र बाँकि यस धर्तीमा ? अनि के नै पो गर्न सक्छु र मेरा बाँकि जिन्दगीमा? फगत जीउनु सिवाए । लक्ष्यहरु प्राप्तिको लागि जीन्दगीका दौरानमा अनेकौ हण्डर पनि खाइयो, तर अपसोच! गन्तब्यमा नपुग्दै मेरा ती सबै लक्ष्यहरु बीचबाटोमै चकनाचुर हुन्थे । हेरौं, यी मेरा बाँकि जीन्दगीमा लक्ष्य प्राप्ति हुनेछ या छैन? तरपनि गन्तव्यहीन यात्रामा लक्ष्य प्राप्तिको लागि मेरो हर प्रयास रहनेछ.....रहिरहनेछ

मेरा भावना...

Follow Me on Twitter

धन कमाउने ठूलो सपना देख्दै छु म विदेशमा
थाकेको यो ढाड घाममा सेक्दै छु म विदेशमा

उहाँ छँदा नाम्लो पनि नछोएका हातहरूले
सकी नसकी भारीहरू थेग्दै छु म विदेशमा

सक्दिनँ म हिँड्न पनि दुखिएका पैतालाले
ऐया ! आमा भन्दै भुइँ टेक्दै छु म विदेशमा

スピーチコンテスト speech in japan

命を守ろう

スレスタクリスナクマル

先 月また、私の国ネパールで200人以上の人が急にお腹(おなか)を壊す(こわす)病気で亡くなったことはまだ心に残っています。原因は、ただ、ワクチンを 届くのが遅かったためでした。しかし、私は本当の原因は以前から環境を大切にしないで、健康に気をつけていなかったからだと思います。もし、命を守るため に食べ物の衛星(えいせい)管理(かんり)やごみの処理(しょり)などをしっかり行って(おこなって)いれば食中毒(しょくちゅうどく)でこういった大き な事件は起こらないのではないでしょうか?

さて、人生というものは一度しかありません。だから、生まれたからにはより長く、元気で幸せに 生きていくために命を守らなければなりません。ただ楽しいからと言って、毎日お酒を飲んだり、たばこを吸ったり、さらに戦争みたいな怖い事をして人生を短 くしてしまうと、人生の意味はありません。しかし、自分だけがいくら元気でいても周りの人々の命が困っていればそれを幸せとは言えるのでしょうか?いい え、自分と同時に皆の幸せを考えるのが本当の人生の意味だと私は思います。

世界一(せかいいち)の長寿(ちょうじゅ)国(こく)である日 本は命を守るために多くの研究をしています。だからかもしれません、日本人はいくら年をとっても元気で若いように見えるのです。私の国ネパールでも日本の ように健康に気をつけていれば毎日大勢の人々の命は終わらないと思います。果(は)たして、ネパール人の寿命はいつ日本人と同じぐらいになるのでしょう か?
私は横浜の飲食店でアルバイトをしています。そこでは料理に使っている野菜、肉などの見た目がまだ大丈夫なのに捨てるようにしています。それ を見て私はびっくりしました。何でまだ食べられるのに捨てるんだろう、もったいないな。。捨てるよりは貧しい人にあげれば助かるのに。。と思いました。 今、貧しい人たちは、食べ物がなく残飯をあさっているのに食べ物をごみのように捨てているのはおかしいと思いました。
私の国では食べ物などは、 腐っていなければ普通に食べます。食べ物の衛生管理や賞味期限などに日本みたいに気にしていません。私たちの人生は命あっての物だねだと言うことがなぜ分 らないのでしょうか?私は自分自身にも質問してしまいます。最近では命を守る事に少しずつ関心を持つようになってきています。

ところで、命を守るために環境も守らなければなりません。なぜかというと、もし命だけあっても周りの環境が良くなければ命は守れません。環境だけあっても命がなければ意味はないと思います。だから命と環境のことは一緒に考えなければならないのです。

私は人生というものはより長く、より元気で、楽しく過ごすべきではないかと思います。なによりも、自分自身の命を守るだけでなく日本人のように健康に気をつけて環境を大切にして、貧しい国の人々の命も守らなければならないという気持ちが一番大切だと思います。
横浜システム工学院専門学校に行われたスピーチコンテストで優秀賞をとったスピーチです。

2 comments:

  1. uashpak said...
     

    Yo Dolakha ko Site ma aru Desh ko Kura haru na rakhda ramro huncha ki Krishna G matra Dolakha KO laghi matra banaunus

  2. Krishna K shrestha"Kals" said...
     

    okey, thanks for your comment

Post a Comment



 

यहाँ बाट बाड्नुहोस

We have to develope Dolakha and Dolakha culture