मेरा गन्तव्यहीन यात्राहरु

यतिका बर्ष बितिसकेछन मेरा कुनै लक्ष्य बिनानै । अब जीउनु पनि कति नै छ र बाँकि यस धर्तीमा ? अनि के नै पो गर्न सक्छु र मेरा बाँकि जिन्दगीमा? फगत जीउनु सिवाए । लक्ष्यहरु प्राप्तिको लागि जीन्दगीका दौरानमा अनेकौ हण्डर पनि खाइयो, तर अपसोच! गन्तब्यमा नपुग्दै मेरा ती सबै लक्ष्यहरु बीचबाटोमै चकनाचुर हुन्थे । हेरौं, यी मेरा बाँकि जीन्दगीमा लक्ष्य प्राप्ति हुनेछ या छैन? तरपनि गन्तव्यहीन यात्रामा लक्ष्य प्राप्तिको लागि मेरो हर प्रयास रहनेछ.....रहिरहनेछ

मेरा भावना...

Follow Me on Twitter

धन कमाउने ठूलो सपना देख्दै छु म विदेशमा
थाकेको यो ढाड घाममा सेक्दै छु म विदेशमा

उहाँ छँदा नाम्लो पनि नछोएका हातहरूले
सकी नसकी भारीहरू थेग्दै छु म विदेशमा

सक्दिनँ म हिँड्न पनि दुखिएका पैतालाले
ऐया ! आमा भन्दै भुइँ टेक्दै छु म विदेशमा

मुक्तक:पूर्व राजा ज्ञानेन्द्र शाह

मुक्तक


                                    मुक्तककार: पूर्व राजा ज्ञानेन्द्र शाह


बिग्रिदैछ झन् झन् देश मलाई के मतलव

नेताहरुको भाछ चेस मलाई के मतलव

नरेश बाट देशले रास्ट्रपति पाएपनि खै?

फेर्न सक्या छैन फेस मलाई के मतलव


प्रस्तुत मुक्तक नेपाल राष्ट्रव्यापी मुक्तक प्रतियोगितामा प्रथम हुन सफल पूर्वराजा ज्ञानेन्द्र शाह द्वारा रचित रचानाहो । यस मुक्तकमा उहाको नेपाल प्रतिको माया ममता र राष्ट्रियताको भावना झल्किएको देखिन्छ त्यसैले पनि होला यस रचना नेपाल अधिराज्य भरिमा उत्कृस्ट हुन सफल भएको हो । यहाँ सायद जिशाहको यथार्थता झल्किएको छ । साँचै उहाले अहिले देशको अवस्था झन् झन् बिग्रिएको देखेर यस्तो मुक्तक लेख्ने जमर्को गरेको हुनु पर्छ । देशको लागि आफुले नसके पनि अरुले सक्लाकी भनेर देश सुम्पेपनि केहि गर्न नसकेको भावना प्रस्टै झल्किएको छ । हुन पनि हो गणतन्त्र आको यतिको बर्ष बितिसक्दा पनि देश एउटा संबिधानमै अल्झिएको छ, अनि नेताहरु बीच कुर्सिको तानातान बाहेक केहि विकास हुन सकेको छैन । त्यसैले पनि यो भावना सायदै उहाले हाम्रा नेताहरुलाई पनि लक्षित गरेर लेखिएको हुनसक्छ । त्यसो त उहा पनि आफ्नो देशको गति देखेर निराश हुनुभएको कुरा यस मुक्तक बाट बुझ्न सकिन्छ । अनि आफुले पनि देशलाइ केहि गर्न चाहेर पनि नसकेको कुरामा सहमति हुनुहुन्छ ।
यस मुक्तकमा उहाँले हाम्रा नेताहरुलाई पनि व्यंग्य गर्ने कोसिस गर्नुभाको छ ।
"नरेश बाट देशले रास्ट्रपति पाएपनि खै?
फेर्न सक्या छैन फेस मलाई के मतलव"
त्यसैले यो मुक्तक नेताहरुको वर्तमान संग पनि मेल खान गएको छ । अर्को अर्थमा भन्ने हो भने यो मुक्तक हाम्रा देशका नेताले रचना गरेको भन्दा पनि अत्युक्ति नहोला । किनकी "बिग्रिदैछ झन् झन् देश मलाई के मतलव" यो भावना संयोगबस ठ्याक्कै हाम्रा नेताहरुको व्यबहारसंग मिल्न पुगेको छ । यथार्थमा भन्ने हो भने केहि वास्ता छैन देशको हाम्रा नेता भनाउदाहरुलाई , सबै माथि जान मात्र तम्सिरहेका छन, देश बनाउनको साटो आफ्नो पेट बनाउनमै लागि परेका देखिन्छन । देश महंगी भ्रस्टाचार, आन्दोलनले ग्रस्त हुदा पनि केहि गर्दैनन् या गर्न चाहदैनन् कुनै मतलव छैन देशको । जे होस, जीशाह ले आफु र हाम्रा देशका नेताहरुको लागि एउटा राम्रो मुक्तकको रचना गरेर ठुलो काम गर्नुभो । उहालाई धेरै धेरै धन्यवाद छ सम्पुर्ण नेपालीको तर्फबाट ।
हामी सम्पूर्ण नेपाली को चाहना यो मुक्तक को बिपरित होस सबैले देशको माया गरुन सबैले देशको मतलव राखून अनि सबैले देशको विकास गरुन यहि नै हाम्रो चाहनाको सुन्दर नेपाल हुनेछ । हामी सबै मिलेर राम्रो नेपाल, शान्त र सुन्दर नेपालको निर्माण गरौ ।

लेखक :
कृष्ण के श्रेष्ठ "काल्स"

यो एउटा व्यंग्य मात्र हो ।

YouTube Gets Video Editor

YouTube has introduced a new Video Editor to its growing list of features.This is a new tool that will allow users to edit their videos (already uploaded ones, as well as new ones) without the need of a standalone video editing tool .

The feature, which is still being rolled out to YouTube users across the globe, has the ability to edit and add a background music to the video using YouTube's commercial AudioSwap library of licensed songs. The Vide Editor is intended for casual users who would like to spice up their videos without the expertise of professional video editors.

However, in the future we might see a advanced version of this same video editor in Google's Chrome OS as pointed out by CNET.



According to the YouTube Blog, the video editor can, in its current avatar, let users:
  • Combine multiple videos you've uploaded to create a new longer video
  • Trim the beginning and/or ending of your videos
  • Add soundtracks from our AudioSwap library of tens of thousands of songs
  • Create new videos without worrying about file formats and publish them to YouTube with one click -- no upload necessary


 Take a look at this video for a feel of how this thing works
 




आडम्वरि आँसु झारी, रुनुको अर्थ छैन

 गजल
                                           कृष्ण के श्रेष्ठ "काल्स"

आडम्वरि आँसु झारी, रुनुको अर्थ छैन
एकैछिन दिलदारी, हुनुको अर्थ छैन

मायालाई धन संग बेचेर मलाई तिमी
कलुशित मन अव, धुनुको अर्थ छैन

अझै पनि माया चोखो नैछ भनीकन

कसम खान मानापाथी, छुनुको अर्थ छैन

धोका दिई फेरि यो "कृष्ण"लाई फसाउन
बनावटी  मायाजाल बुन्नुको अर्थ छैन

म रोएँ बसेरै कहाँ कालि मोरी

म रोएँ बसेरै कहाँ कालि मोरी
फर्केकेा पसेरै कहाँ कालि मोरी

हजारौं मनैसंग वाटेर डोरी
सकेको कसेरै कहाँ कालि मोरी

मलाई पर्छार्न वनायौ र पासो
म आएँ फसेरै कहाँ कालि मोरी

जवानी मनैको स्वाद चाखेरनै
अघाको डसेरै कहाँ कालि मोरी

म जोगी जसोरी मुखैमा लपक्कै
खरानी घसेरै कहाँ कालि मोरी

Why Japanese People Live Long?

 Japanese Secrets to a Longer Healthier Life


The Long Life of the Japanese- What Contributes to it?
It is a well known fact that when it comes to living long, healthy lives, the Japanese seem to have an upper hand in that department. Why is that? There are many thoughts and theories of what secret knowledge the Japanese hold and what the rest of the world can do to achieve the same outcome. Let's take a closer look at what secrets the Japanese possess and practice, and what the rest of the natural world seems to be missing.
tofuTo say it seems as if the Japanese tend to live longer is an understatement in a big way. The average life span of Japanese men is 78 years while their women counterparts have a life expectancy of 85. That is remarkable and is also the world's highest life expectancy of the past 20 years. That is correct, for the past 20 years the Japanese have outlived the rest of us and by far too.
Lets look and find out the differences in general lifestyles between the Japanese and the rest of the world. The biggest difference is the way that the Japanese eat. In general the Japanese are very healthy eaters, much more so than the typical American. The Japanese are known to have extremely low levels of cholesterol in their blood. This is a main contributor to the fact that very few Japanese die from heart disease.
How exactly do the Japanese people manage to keep such extremely low levels of cholesterol in their blood? This has remained a mystery of sorts. There are special nutritional structures that are in Japan. These unique structures make the Japanese diet almost completely unknown and almost rarely ever used outside of Japan itself. They cook and consume foods that are not served much outside their country.
The main foods that are consumed in Japan consist of Tofu, Shitake Mushrooms, Prawns, Soba Noodles, and Wakame. Lets take a closer look at these.    
  • Tofu is a curd that is made from soya beans. Tofu is a cholesterol free food that is low in calories and very high in protein.  
  • This food has been shown to reduce the associated risks of heart disease. 
  • Tofu is almost tasteless or at the very least has such a mild taste that it takes on the tastes of the foods it is cooked with.
shiitakeShiitake Mushrooms are native to East Asia. They have been the topic of research for their medical benefits. Specifically their anti-tumor benefits in mice that were tested. The shiitake mushrooms have also been tested as anti-viral properties perfect for treating moderate to severe allergies. There are several other tests under way to further prove their medical value.
Prawn, a type of shellfish is one of the main staples of the Japanese diet. In fact, they are often thought of or mistaken for shrimp. The only real difference is the gill structure of the two crustations.
Soba Noodles are made from buckwheat flour. There are two ways they are served either chilled with a sauce for dipping, or hot in a broth as a noodle soup. These noodles have become a replacement for fast food in train stations. Their counterpart, thick noodles or udon, are not served as often. They are served with many different ingredients added to alter their flavor.
The last of the main staples of Japan is Wakame. This is seaweed. Wakame has a compound within it help people burn fatty tissue. This has also been used as a..
    soba noodles
1. Topical beauty treatment
2. To purify blood
3. An intestinal strengthener
4. Promotes healthy skin and hair growth
5. Helps keep the female reproduction organs healthy and menstrual cycles regular
The above foods combined make up over 75 percent of the food consumed in Japan. When you look at the health benefits of these foods it is not a far stretch of your imagination to conclude that a Japanese person has a longer life due to their diet. This has for a long time been an assumption of many but as of yet has not been proved.
Now let us look at a few other factors that might be viable reasons that Japanese people tend to live longer than other nationalities. Some people contribute this to the obvious differences in lifestyles. The Japanese rarely smoke and the fact that they are genuinely more relaxed.
The Japanese also put a great emphasis on the importance of family and tradition. Although this can be difficult at times, it has been found to actually make a persons determination to "do what is right" stronger and can actually extend ones life. When family and tradition are of such importance, it has been found that an individual takes more care and caution when it comes to dangerous and health threatening activities. If you want your family to be proud, you are less likely to do things that could alter their positive stature in the community.
wakamiAnother factor believed to play a part in the long lifespan of the Japanese people is the fact that they consume at minimum a pint of green tea each day. Green tea is one of the drinks that have been found to fight off heart disease.
When you look at the eating and drinking habits of the Japanese and see that they consume multiple products that are natural determent for heart disease it is not surprising that the Japanese live longer.
Also take into consideration that their food is usually steamed more than fried and they eat on average 3 times more vegetables than other nationalities do. Common sense tells you that the results of all of the above contribute to a longer life span. 



Momotaro the Peach Boy

Japanese Fairy Tales




ONCE upon a time there was an old man and his old wife living in the country in Japan. The old man was a woodcutter. He and his wife were very sad and lonely because they had no children.

One day the old man went into the mountains to cut firewood and the old woman went to the river to wash some clothes.

No sooner had the old woman begun her washing than she was very surprised to see a big peach come floating down the river. It was the biggest peach she'd ever seen in all her life. She pulled the peach out of the river and decided to take it home and give it to the old man for his supper that night.

Late in the afternoon the old man came home, and the old woman said to him: "Look what a wonderful peach I found for your supper." The old man said it was truly a beautiful peach. He was so hungry that he said: "Let's divide it and eat it right away."

So the old woman brought a big knife from the kitchen and was getting ready to cut the peach in half. But just then there was the sound of a human voice from inside the peach. "Wait! Don't cut me!" said the voice. Suddenly the peach split open, and a beautiful baby boy jumped out of the peach.

The old man and woman were astounded. But the baby said: "Don't be afraid. The God of Heaven saw how lonely you were without any children, so he sent me to be your son."

The old man and woman were very happy, and they took the baby to be their son. Since he was born from a peach, they named him Momotaro, which means Peach Boy. They loved Momotaro very much and raised him to be a fine boy.

When Momotaro was about fifteen years old, he went to his father and said: "Father, you have always been very kind to me. Now I am a big boy and I must do something to help my country. In a distant part of the sea there is an island named Ogre Island. Many wicked ogres live there, and they often come to our land and do bad things like carrying people away and stealing their things. So I'm going to go to Ogre Island and fight them and bring back the treasure which they have there. Please let me do this."

The old man was surprised to hear this, but he was also very proud of Momotaro for wanting to help other people. So he and the old woman helped Momotaro get ready for his journey to Ogre Island. The old man gave him a sword and armor, and the old woman fixed him a good lunch of millet dumplings. Then Momotaro began his journey, promising his parents that he would come back soon.

Momotaro went walking toward the sea. It was a long way. As he went along he met a spotted dog. The dog growled at Momotaro and was about to bite him, but then Momotaro gave him one of the dumplings. He told the spotted dog that he was going to fight the ogres on Ogre Island. So the dog said he'd go along too and help Momotaro.

Momotaro and the spotted dog kept on walking and soon they met a monkey. The spotted dog and the monkey started to have a fight. But Momotaro explained to the monkey that he and the spotted dog were going to fight the ogres on Ogre Island. Then the monkey asked if he couldn't go with them. So Momotaro gave the monkey a dumpling and let the monkey come with them.

Momotaro and the spotted dog and the monkey kept on walking. Suddenly they met a pheasant. The spotted dog and the monkey and the pheasant were about to start fighting. But when the pheasant heard that Momotaro was going to fight the ogres on Ogre Island, he asked if he could go too. So Momotaro gave the pheasant a dumpling and told him to come along.

So, with Momotaro as their general, the spotted dog and the monkey and the pheasant, who usually hated each other, all became good friends and followed Momotaro faithfully. They walked a long, long way, and finally reached the sea. At the edge of the sea Momotaro built a boat. They and all got in the boat and started across the sea toward Ogre Island.

When they came within sight of the island, they could see that the ogres had a very strong fort there. And there were many, many ogres. Some of them were red, some blue, and some black.
First the pheasant flew over the walls of the fort and began to peck at the ogres' heads. They all tried to hit the pheasant with their clubs, but he was very quick and dodged all their blows. And while the ogres weren't looking, the monkey slipped up and opened the gate of the fort. Then Momotaro and the spotted dog rushed into the fort and started fighting the ogres too.

It was a terrible battle! The pheasant pecked at the heads and eyes of the wicked ogres. And the monkey clawed at them. And the spotted dog bit them. And Momotaro cut them with his sword. At last the ogres were completely defeated. They all bowed down low before Momotaro and promised never to do wicked things again. Then they brought Momotaro all the treasure they had stored in the fort.
It was the most wonderful treasure you can imagine. There was much gold and silver and many precious jewels. There was an invisible coat and hat, arid a hammer that made a piece of gold every time you hit it on the ground, and many other wonderful things. Momotaro and his three helpers carried all this in their boat back to the land. Then they made a cart and put all the treasure in the cart and pulled it back to Momotaro's house.

How happy the old man and woman were when they saw their son return safely from Ogre IsIand! They were very rich now with all the treasure that Momotaro had brought, and they all lived together very, very, happily

कुन माया चोखो हुन्छ ठाउँ देखाइदेउ

गजल
                                                              कृष्ण के श्रेष्ठ "काल्स"

कुन माया चोखो हुन्छ ठाउँ देखाइदेउ
विछोड हैन मिलनको गाउँ देखाइदेउ

प्रेम मात्र हुन्छ भनि झुक्किएँ म त्यसै
तिमी छोडि अन्त कहाँ जाउँ देखाइदेउ

थाकिसकेँ म धेर तिमी सँग पिछा गरि
प्राथना गर्न कुन मन्दिर धाँउ देखाइदेउ

मुहार देखि मैले व्यर्थै माया सुम्पिदेछु
माया फिर्तालिन कता आँउ देखाइदेउ

बुझिनौ कत्तिपनि पिडाको व्यथा पोख्दा
विछोडको कुन गीत गाउँ देखाइदेउ

एक्लो छ यो "कृष्ण" तिमिले छोडे यता
तिम्रो  मन जस्तै कोहि पाउँ देखाइदेउ

Japan and Japanese People

Japanese traditional dress kimono
Japan has a population of some 128 million people and nearly all of these are Japanese. There is a very small percentage, around 1%, of the population who are of foreign origins and most of these people live in the major cities such as Tokyo and Yokohama.

If you choose to live in Japan, then you will be classed as a second-class citizen as the Japanese find it hard to accept other races into their culture or to see them as equals. This has nothing to do with racism but more to do with the cultures and traditions of Japan.

No matter how much Japanese you learn or culture you absorb you will always be seen as an outsider. This isn´t shown in the face of the Japanese people, but more in the way they accept you.

I have no problem with this as the Japanese ways are very old and the traditions very complex. Even walking into somebody´s house is a humbling experience.

The Japanese are a very proud race and everything must be done certain ways and with certain manners. These are steeped in the old ways of the country and even though Japan is a very modern, progressive society the old ways still come through into modern life. For example, the honor system is still widely in use in Japanese business. This means that you, as a worker are the lowest form of company life, but your supervisor is of a higher standard than you and so on… This leads to problems where the supervisor will work late and all the lower employees are expected to work at least until the supervisor goes home, if not longer. It can be frustrating for westerners sometimes but as its a different culture, patience is required.
Japanese home life is similar, the husband will go to work and his wife is expected to stay at home and look after the house and the children. If she does work she is still expected to be home before the husband and have a meal prepared for when he gets home. This is the norm, but things are changing as the country becomes more westernized.
The Japanese society has some very good points as well. There is a respect for the property of others and burglary is virtually nil, although car crime is higher in cities. Expect your house to be the same as you left it even if you leave doors and windows open.

There are a few foe pars that should be avoided at all costs whilst in Japan. The first is the hand shake, it is very rare that the Japanese will shake hands, even in a business situation. An out stretched hand will nearly always be looked upon distastefully that is unless its offered to you first. It is more polite to greet your friend, associate or colleague with a bow. How low you bow depends on the social standing of the other person.

Another thing that you should be aware of is visiting somebodies home and some smaller businesses. The tradition of removing your shoes before entering must be addeared to. Most if not nearly all Japanese houses have a vestibule area (called Genkan no ma) just inside the front door and once inside you must remove your outdoor shoes before proceeding inside. It is also polite to rotate your shoes to point outwards, this gives a sign that you have intentions to leave. This tradition is called "dosokugenkin". Some houses may have spare slippers available for you to wear inside the house, but these are not always available. This tradition is also observed in most of the temples and castles I have visited and this is to preserve the interior, usually the floor, of these houses and monuments. Clean, presentable socks should nearly always be worn in Japan. A Genkan no ma is usually recognisable as a wooden or marble area with a step up into the rest of the house, its also usually full of shoes!

Japanese house made by wood
The Japanese house or apartment is also very different from western houses, but as the country becomes more westernised this is also changing. The floors of Japanese houses are usually wood, or covered in tatami mats and it is very rare for the house to contain western style furniture. Most tables are very low and are to be sat at on the floor. Internal doors are usually made of traditional wood framing with rice paper screens and beds are usually futon beds, which are a soft mattress, which is covered by a quilt. Not the type we get in the western world, a wooden frame with a mattress covering. These beds are usually tidied away at the start of every day and put down again before bedtime as space is at premium in some houses and this method allows one room to be used for many different purposes.
Japanese women
So, what do Japanese do for fun, Well, this is going to sound very corny but, Japanese women love to shop and fashion, do Karaoke and go out for meals. Japanese men like to play golf, watch baseball, football or horse racing.
The newest form of entertainment especially amongst the younger generation is computer games and almost every city in Japan has an area which is full of buildings containing the latest video games. These are not a few machines like you would find at the end of a Blackpool pier but as rows and rows of arcade halls full, on many floors. Tokyo and Yokohama area, which is a large nightlife area which has a full street of arcade centers located on several stories. Well worth a visit if you can stand the noise.

धरोधर्म तिम्रो कसम रक्सि आज खाको छैन

गजल/ब्यंग्य

कृष्ण के श्रेष्ठ "काल्स "


धरोधर्म तिम्रो कसम रक्सि आज खाको छैन
रेष्टुरेन्ट पो गाको म, भट्टि आज धाको छैन

सोल्टिनीको  पाट्रिे रैछ अलिकति पिईदिएँ
हिजो जस्तै आजपनि कान्छि माझ गाको छैन

दिउँसो त खान्न म जिस्क्याउँछन देख्नेहरू
त्यासैलेत अँध्यारो मा राति लाज लाको छैन

मात्तिएर वाटो वाटो लडदैपडदै घर आउदानी
धन्य रछु  कसैकोनी लात्ति आज पाको छैँन

रमझमको तालमा एक दुई वोतल पिएपनि
गाली गरि  नाना , भाति गीत गाको छैन

घुम्न जाने हैन कालिन्चोक मन्दिर ?

दोलखा जिल्लाको कालिन्चोक गाविसमा अबस्थित कालिन्चोक भगवती मन्दिर दोलखाको सदरमुकाम चरिकोटबाट करिव १५ कि.मी. उत्तरमा पर्दछ । चरिकोटबाट मन्दिर सम्म करिब ५ देखि ६ घन्टा जति पैदल हिडेर जानुपर्ने हुन्छ । त्यसैले यो मन्दिर पदयात्राको दृष्टिकोणले रमणीय स्थल को रुपमा परिचित रहिआएको छ । कालिन्चोक भगवती काभ्रेको पलान्चोक भगवती, काठमाडौंको शोभा भगवती र अन्य भगवती समेत ७ भगवती दिदी बहिनी हुन् भन्ने किम्बदन्ती पनि रहेको छ । कालिन्चोक डांडाबाट मनोरम रोलवालिङ हिम श्रृङ्खला, गौरीशंकर हिमालबाट देखिने सुर्योदय लगायत  अन्य मनोरम प्राकृतिक दृष्यहरुको अवलोकन गर्न सकिन्छ । त्यसैले यहाँ घुम्न आउने पर्यटक हरुको संख्या दिन प्रतिदिन बढ्दो छ । कालिन्चोक मन्दिर समुद्री सतह बाट ३८४२ मी. को उचाईमा रहेको कारण यस क्षेत्रमा मङ्सिर महिना देखि माघ महिना सम्म हिउँ पर्ने गर्दछ । जुन बेला हिउंप्रेमी पर्यटक हरुको घुइंचो लाग्ने गर्दछ । यहाँ जानुले मनमा चिताएको कुरा पुग्छ भन्ने किंबदंती पनि रहिआएको छ ।
कालिन्चोक सम्मको पदयात्राका क्रममा बाटोमा देखिने रमणीय स्थल, डाँडा पाखा, पोखरी अनि सेतो लालिगुरास (चिमाल) लगायत विभिन्न जातका फूल  अनि विभिन्न प्रजातिका  रुखहरु हेर्दै प्रकृतिसंग खेल्ने मौका पनि पाइने भएकोले ठाडै उकालो हिड्दा पनि थकाइ को कुनै आभास हुदैन । हिड्दा हिड्दै अझै नपुगे पनि हुन्थ्यो जस्तो भावना जागेर आउछ । तर समुद्री सतह बाट धेरै माथि भएको हुनाले लेक लाग्न सक्ने सम्भावना भएकोले आराम गर्दै अनि पिउने कुरा साथमा बोकेर हिडियो भने लेक लाग्न बाट जोगिन सकिन्छ ।

६ घन्टाको लामो हिडाई पछी वास बसने  स्थान कुरी पुगिन्छ, जुन कालिन्चोक मन्दिर भन्दा २ ३ घण्टाको फरक मा छ । त्यहा पुगेपछि मन आनन्दित हुन्छ ।  वरिपरि को रमणीय दृश्य, चौरीको बथान अनि यस्तै यस्तैले अनि थकाई मार्दै होटेलमा वास बसिन्छ । अनि कालिन्चोक को परिचय बोक्ने लोकल कुखुराको मासु, ढिडो अनि छुर्पी खादै बिहान सुर्योदयको अबलोकन गर्ने मौका नगुमाउन छिटै सुतिन्छ । बिहान हुन्छ पुजाको लागि पुजासमान तयारी गर्दै थुम्को तिर पाइला लम्क्याउनु पर्छ । बिहानीको झुल्के घाम, डाडापाखा घामको लाली संगै मस्किरहेको हुन्छ गौरीसंकर लगायात अन्य हिमश्रंखला हरु मुस्कान छर्दै झुल्किरहेको मनोरम दृश्यको स्वाद लिदै पुगिन्छ मन्दिरको थुम्को फलामको भरयांग चढेर । मन खुसीले फुरुङ्ग हुन्छ, कुनै स्वोर्ग मा त पुगिन भन्ने भान हुन्छ । अनि अनौठो लाग्छ कस्तो ठाउं हो यो ? कस्तो प्राकृतिक बरदान हो यो? एउटा थुम्कोमा पनि भगवान पुग्दो रहेछ जस्तो लाग्छ अनि फेरी फेरी पनि आउँ आउँ लाग्ने भावना जागृत गराऊछ । पूजा सकेर अनि फर्किनु पर्ने बाध्यता हुन्छ । फेरी आउने बाचा गर्दै वा नगर्दै ओरालो लागिन्छ फेरी त्यहि मनोरम दृश्य त्यहि बन जंगल, त्यहि गोरेटो त्यहि सुन्दरता ले भरिएको कालिन्चोक मन्दिरको प्राकृतिक सुन्दरता ...................................



 मन्दिर जान बनाइएको भार्यांग

 मन्दिर

सेतो गुरास(चिमाल)
 
रमणीय दृश्यहरु 
बाटोमा देखिने सल्लाका रुख






बाटोमा देखिने पोखरी






                                                              

देश, नेता र जनता

तीन मुक्तक

देश

चल्न नसक्ने कार भाछ मेरो देश
कुर्सि किनबेच बजार भाछ मेरो देश
आयो शान्ति न भयो विकास
मात्र पृथिबीको भार भाछ मेरो देश

नेता
मनमा जे आयो त्यहि बोल्छन हाम्रा नेताहरु
बिदेशीको हात खुट्टा मोल्छन हाम्रा नेताहरु
ठुलै पदमा कसैले राखी दिन्छु भन्यो भने
लुगासुगा सबथोक खोल्छन हाम्रा नेताहरु
 
जनता
महंगी र भ्रस्टचारीले भोको भाछ जनता यहाँ
नचाहेमा फालिदिने पोको भाछ जनता यहाँ
कुर्सि पाउन लडाएर ढुंगा र मुडा बोकाई
दशैमा झैँ पर्सिएको बोको भाछ जनता यहाँ
 

यहाँ बाट बाड्नुहोस

We have to develope Dolakha and Dolakha culture